Notre amour est sans doute une blessure.
我们的爱无疑种伤害。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们的爱无疑种伤害。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我教训换块干酪不亏你。"
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走的时候肯定能看见她。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 他可能会同意的。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
Sans doute qu'il va venir dans la soirée.
他可能会参加晚会。
C'est sans doute la partie la plus difficile.
些或许其中最困难的部分。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人很早就在此居住的民族了。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
宝商肯定送给他情人了不少首饰。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑带来负面的成绩。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您的意思大概说次失败的责任全在于我们吧?
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“的,夫人,我想一定跟您商量今后您在英国待下去的问题。”
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我的一朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“我知道⋯⋯但叫五十人胃生命的危险去救三人,我能样作吗?”
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。